German-French translation for "warten attendre"

"warten attendre" French translation

Did you mean warnen, walten, werten or waten?
attendre
[atɑ̃dʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < rendre>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erwarten
    attendre
    attendre
  • warten auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    attendre
    attendre
  • abwarten
    attendre occasion
    attendre occasion
examples
  • attendrequelqu’un | jemand qn taxi, surprise, manger etc
    jemanden erwarten
    auf jemanden warten
    attendrequelqu’un | jemand qn taxi, surprise, manger etc
  • attendre le bus
    auf den Bus warten
    attendre le bus
  • on ne vous attendait plus
    wir haben nicht mehr mit Ihnen gerechnet
    on ne vous attendait plus
  • hide examplesshow examples
attendre
[atɑ̃dʀ]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir < rendre>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • attendre aprèsquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam
    auf jemanden, etwas warten
    attendre aprèsquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc familier | umgangssprachlichfam
  • je n’attends pas après votre aide
    ich brauche Ihre Hilfe nicht
    je n’attends pas après votre aide
attendre
[atɑ̃dʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i < rendre>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ab)warten
    attendre
    attendre
examples
examples
attendre
[atɑ̃dʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < rendre>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
warten
transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • entretenir
    warten Maschine, Gerät etc
    warten Maschine, Gerät etc
warten
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • attendre (jemand | quelqu’unqn,etwas | quelque chose qc)
    warten auf jemanden, etwas
    warten auf jemanden, etwas
examples
  • auf sich (Akkusativ | accusatifakk) warten lassen
    se faire attendre
    auf sich (Akkusativ | accusatifakk) warten lassen
  • das hat nicht lange auf sich (Akkusativ | accusatifakk) warten lassen
    cela n’a pas tardé
    das hat nicht lange auf sich (Akkusativ | accusatifakk) warten lassen
  • er wird nicht lange auf sich (Akkusativ | accusatifakk) warten lassen
    il ne va pas tarder à venir
    er wird nicht lange auf sich (Akkusativ | accusatifakk) warten lassen
  • hide examplesshow examples
Warte
[ˈvartə]Femininum | féminin f <Warte; Warten> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • von seiner Warte aus (gesehen)
    de son point de vue
    von seiner Warte aus (gesehen)
Wärter
[ˈvɛrtər(ɪn)]Maskulinum | masculin m <Wärters; Wärter> Wärterin (Femininum | fémininf) <Wärterin; Wärterinnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gardien, -ienneMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f
    Wärter
    Wärter
commercialisation
[kɔmɛʀsjalizasjõ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vertriebmasculin | Maskulinum m
    commercialisation
    commercialisation
  • Vermarktungféminin | Femininum f
    commercialisation
    commercialisation
  • Kommerzialisierungféminin | Femininum f
    commercialisation du sport etcaussi | auch a. péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    commercialisation du sport etcaussi | auch a. péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
examples
wievielt

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • zu wievielt wart ihr?
    combien étiez-vous?
    zu wievielt wart ihr?
talauf
Adverb | adverbe adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Messie
[mesi]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • le Messie religion | ReligionREL
    der Messias
    le Messie religion | ReligionREL
  • attendrequelqu’un | jemand qn comme le Messie familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden sehnlichst erwarten
    attendrequelqu’un | jemand qn comme le Messie familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
tonalité
[tɔnalite]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tonalitätféminin | Femininum f
    tonalité musique | MusikMUS
    tonalité musique | MusikMUS
  • Tonartféminin | Femininum f
    tonalité
    tonalité
  • Klangmasculin | Maskulinum m
    tonalité d’une voix, radio, etc
    tonalité d’une voix, radio, etc
  • Klangfarbeféminin | Femininum f
    tonalité
    tonalité
examples
  • réglagemasculin | Maskulinum m de (la) tonalité
    Höhen- und Tiefenregelungféminin | Femininum f
    réglagemasculin | Maskulinum m de (la) tonalité
  • Wähltonmasculin | Maskulinum m
    tonalité téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
    tonalité téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
examples
  • Farbtonmasculin | Maskulinum m
    tonalité couleur
    tonalité couleur